Sprache und Begrifflichkeiten
Um freiwillig teilnehmen zu können, müssen die Informationen über die Forschung vollständig verstanden werden. Klinische Forschung ist komplex und ein Thema, an dem viele komplizierte, wissenschaftliche Themen beteiligt sind. Häufig vergessen Forscher, dass eine für den Prüfungsteilnehmer unverständliche und wissenschaftliche Terminologie in ihrem Sprachgebrauch verankert ist. (ICH GCP, 4. PRÜFER, 4.8.6)
Für die Verfassung des ICF soll jedoch auch die Benutzung von Fachterminologie verzichtet werden.
Begriffsauswahl zur Verfassung des ICF
Zu vermeiden (Fachterminologie) | Besser benutzen |
---|---|
Plazebo | Scheinmedikament, Medikament ohne Wirkung |
ßHCG | Schwangerschaftstest |
Randomisierung | Zufällige Zuordnung / Zufallsprinzip / zufälliges Auswahlverfahren |
“Diabetisches Fußsyndrom” | Zuckerfuß |
Myokardinfarkt | Herzinfarkt |
Venöse Punktion | Blutabnahme |
Chronisch venöse Ulzeration | Offenes Bein |
HbA1c | Langzeit Zuckerwert |
Verschiedene ICF können genutzt werden, wenn unter den Prüfungsteilnehmern Kinder sind oder Prüfungsteilnehmer mit eingeschränkter kognitiver Leistung (z.B. an Alzheimer erkrankte Prüfungsteilnehmern). Kinder ab 6 Jahre könnten zur Aufklärung bspw. Comicbilder erhalten, während die Eltern eine ausführliche Begleitversion bekommen.
Grundsätzlich sollte darauf geachtet werden, dass die Formulare gut lesbar sind (FLESH Lesbarkeitsscore von über 60).